MENÜ

Dean in Vinland

magyarítás

 

Üdvözöllek!

 

Ezen az oldalon kísérheted figyelemmel a "Dead in Vinland" c. játék fordítását.

 

Jelenleg ketten dolgozunk a projekten. Tekintve a játékban található igen tetemes szövegmennyiséget (közel 19000 sor), valamint hogy ezt hobbiból végezzük, az elkészülésének időpontján jelenleg felesleges spekulálni. Sok-sok hónap, vagy akár évek. A nyers fordítást követően (vagy több fordító esetén párhuzamosan) lektorálás alá kerül a szöveg, amit végül a tesztelés fog zárni. 

 

Ez azonban senkit se rettentsen el; ha akad vállalkozó szellemű ember, aki csatlakozna a projekthez, szívesem vesszük. A fordítandó szöveg nem bonyolult, közepes angol nyelvtudás bőven elegendő hozzá.

 

 

Jelentkezni/érdeklődni lehet: mobscene18q@yahoo.com 

 

Fordítók:  - Pip (Pintér Zoltán)

            - Oszlánszki Márkó

  

 

 

 
Nyers fordítás: 20,37%
Lektorálás: 0%
Tesztelés:  

 

 

Hírek

  • Új fordító (Oszlánszki Márkó) csatlakozott a projekthez.

    (2018.09.12.)

  • A nyers fordítás elérte a 20%-ot!

    (2018.07.13.)

  • A nyers fordítás elérte a 15%-ot!

    (2018.06.25.)

  • A nyers fordítás elérte a 10%-ot!

    (2018.06.15.)

  • A nyers fordítás elérte az 5%-ot!

    (2018.05.31.)

  • Elkezdődött a fordítás!

    (2018.05.10)

Asztali nézet